Strona Miasta tłumaczona na język ukraiński?

Mamy już w biletomatach możliwość obsługi w języku ukraińskim. Teraz jest pomysł, by w tym języku przetłumaczyć urzędową stronę Miasta. Do tej pory poza językiem polskim oczywiście, jest możliwość czytania po angielsku.

Z pomysłem wystąpiła radna Miasta Renata Niewitecka, która podkreśla, że Warszawa wciąż pozostaje najpopularniejszym kierunkiem dla imigrantów z Ukrainy. Nieoficjalne źródła podają, że na terenie miasta może przebywać od kilkudziesięciu nawet do kilkuset obywateli Ukrainy, którzy tutaj mieszkają i pracują.

– Osoby te powinny mieć możliwość uzyskania kluczowych informacji dotyczących działań Urzędu Miasta Stołecznego Warszawy oraz wszelkich spraw, które są publikowane na stronie Urzędu – pisze w interpelacji radna Niewitecka. Dodaje też, że brakuje tłumaczenia na język ukraiński, a to właśnie najwięcej obcokrajowców z spośród mieszkańców Warszawy pochodzi właśnie z Ukrainy.

error: Zawartość chroniona prawem autorskim!! Dbamy o prawa: urzędów, instytucji, firm z nami współpracujących oraz własne. Potrzebujesz od nas informacji lub zdjęcia? Skontaktuj się redakcja@mieszkaniec.pl
Skip to content